Speisekarte

Aperitif

“Pinky” der frische Drink vorweg | € 6.50

Himbeeren, Grenadinesirup 2, Mineralwasser & Sekt
Fresh and fruity  –  „Pinky“ –  raspberries, grenadine, mineralwater & sparkling wine

Etwas vorweg – oder für den kleinen Hunger

Starters and Small Dishes

Frische Salate in Frenchdressing „Mimosa“ | € 6.80

Fresh mixed salad topped with egg cubes

Hausgebeizter Lachs auf Blattsalaten in Kräuterdressing
Honig-Dillsauce und Toast  | € 15.80

Home marinated salmon (cold) on fresh lettuce in
herbs‘ dressing, honey-and-dill sauce toast

 

Gebratener Ziegenkäse im Speckmantel
auf Blattsalat, dazu fruchtiger Hausmachersenf | € 15.80

Fried goat’s cheese in a bacon coat on lettuce, homemade mustard-and-fruits

Rustikaler Vesperteller | € 17.–

fränkische Wurstsorten 8, Schinken 4, 11, Käse und „Obazder“ (angemachter Camembert)
dazu verschiedene Brotsorten und Butter
„Farmer’s platter“ – cold cuts, a selection of Franconian sliced sausages, ham and cheese,
Bavarian cheese spread, German bread and butter

Aus dem Suppentopf

Soups

Pfifferlingsrahmsuppe  – vegetarisch- | € 7.50

Cream of chanterelles – vegetarian

Hausgemachte fränkische Hochzeitssuppe | € 6.80

Rinderkraftbrühe mit Pfannkuchenstreifen, Grießnockerln und Speckknödeln
Clear broth of beef with pancake strips, semolina dumplings and bread-and-bacon dumplings

Zanderfilet und Pfifferlinge in Kräuterbutter gebraten 
hausgemachte Polentaschnitten aus der Pfanne | € 32.–

Fried fillet of pike perch and chanterelles in herbal butter
pan-fried semolina cookies

Zarte Matjesfilets nach Hausfrauen Art in einer leichten  
Joghurt-Mayonnaisensauce mit Äpfeln, Gurken und Zwiebeln, dazu deftige Speckkartoffeln| € 17.50

(Cold dish) Pickled/salted young herring „Hausfrau“
in light yoghurt-and-mayonnaisesauce with apples
pickled cucumbers and onions, served with boiled potatoes with bacon

Tagliatelle mit frischen Pfifferlingen und Gemüse
in Olivenöl gebraten

mit Parmesanspänen -vegetarisch-
oder Nüssen & Saaten –vegan- | € 20.–

Italian noodles with fresh chanterelles and vegetables,
fried in olive oil
with Italian Parmesan cheese  –vegetarian
or  with nuts and seed –vegan

Und es gibt wieder frische Pfifferlinge!

Chanterelles are in Season!

2 hausgemachte Semmelknödel mit Rahmpfifferlingen
 – vegetarisch – | € 20.00 

2 homemade bread dumplings with creamed canterelles
– vegetarian –

Typisches aus der Region

Typical Local Franconian Food

Portion geschmorte Kalbshaxe in Rosmarinjus
sautierte Pfifferlinge und geröstete Knödelscheiben | € 30.50
kleine Portion – small plate | € 28.–

Slices of braisd knuckle of veal on rosemary sauce, sauteed
chanterelles and fried slices of dumplings

4 fränkische Rostbratwürstchen | € 12.–

auf Specksauerkraut, mit Meerrettich¹¹ und Peterle-Kartoffeln
4 small roasted sausages Nürnberg style,
with horseradish
served on sauerkraut with bacon and parsley-potatoes
– typical Bratwurst from Nuremberg with majoram –

Rösch gebratenes Spanferkelschäufele nach fränkischer Art | € 21.–
kleine Portion | small plate € 18.50

in Bierkümmelsauce, hausgemachtes Bayerisch Kraut und Kartoffelknödel* ¹¹
Crusty roasted shoulder of suckling pig in beer-and-caraway seeds’ sauce
braised white cabbage Bavarian style and potato dumplings – typical local –

Schweinelendchen auf Rahmpfifferlingen | € 29.50
hausgemachte Schupfnudeln

Fillets of pork on creamed chanterelles
fried potato finger noodles

Geschnetzelte Filets vom Rind und Schwein  | € 27.50
kleine Portion | small plate € 25.–

in Kräuterrahm, Gemüseauswahl und hausgemachte Spätzle
Fillet ragout of beef and pork in creamed herb sauce,
vegetables and homemade Bavarian noodles

Wiener Schnitzel vom zarten Kalbsrücken | € 29.50
kleine Portion | small plate € 26.–

mit Pommes frites und gemischte Salate
Breaded escalopes of veal Vienna style
served with French fried potatoes and mixed salad

Rumpsteak mit pikanter Kräuterbutter | € 32.–

dazu knusprige Bratkartoffeln und frische Salate
Rumpsteak with spicy herb butter, home fried potatoes and mixed salad

Dessert

Dessert

…und nach dem Essen einen Kaffee – Espresso – Cappuccino – Eis – Dessert
… and after your meal some coffee, Italian espresso – various ice-cream – dessert

Affogato al caffè | € 4.80

eine Kugel Bourbon-Vanilleeis mit heißem Espresso übergossen
One scoop of delicious vanilla ice cream drowned in Italian espresso

Heißer Apfelstrudel | € 7.50

mit Gourmet-Vanilleeis und Sahne  –  oder mit Vanillesauce
Hot apple strudel with vanilla ice cream and whipped cream – or with vanilla sauce

Fränkischer Quittenbrand
Hauszwetschge
Obstbrand aus Birnen und Äpfeln  € 4.50

Franconian brandy made of quinces or plums or pears and apples